BG online

Lični razvoj

Um i duša pobednika su uvek u balansu

Priča o uspehu čoveka koji je sledio svoje srce

Desi se ponekad da nam stih pesme, rečenica koju izgovara glavni junak u filmu, naslov u novinama izmame uzdah i tako otključaju neke odavno zaključane i zaboravljene fioke u duši. Ako smognemo hrabrosti da zavirimo, možda i otkrijemo da se ispod patine vremena kriju neka davno zaboravljena strast, želja, san. Opet, nekim čidnim putevima, može nam potpuni neznanac otvoriti potpuno novi svet mogućnosti o kojima nikad nismo ni sanjali. U životu često nenamerno i neplaniramo sretnemo ljude koji nas usmere. Odrede nam put. U prevozu, liftu, na poslovnom sastanku, u pozorištu. Zapravo, nikad ne znate koga, kad i gde ćete sresti i kakvo novo iskustvo i učenje ćete steći. Pitanje je samo koliko smo otvoreni da oslušnemo šta nam srce kaže?
Jesu li nam um i duša u balansu?

Nema slučajnih susreta

Moj klijent, sa kojim radim već više od godinu dana, na našoj poslednjoj sesiji mi je ispričao svoju neverovatnu životnu priču. Zapravo, njen segment, koji našem odnosu i mojoj slici o njemu daje potpuno novu dimenziju. Priča deluje vrlo obično – ako se posmatra iz daljine, sa visine, površno. Školovao se kao i svi njegovi vršnjaci. Osnovna škola, gimnazija, faklutet…. Izbor fakulteta je napravio sam. Upisao je baš ono što je želeo. Građevinu. Negde pred kraj fakulteta je bio (gotovo) primoran da finansijski pomogne porodicu, te se zaposlio u maloj, lokalnoj firmi. Radio je ono što je bilo primereno njegovim godinama, kao i veštinama i znanjima koje je u tom trenutku posedovao. Ni nalik onome što je stvarno želeo. Vaspitan, odgovoran i vredan mladić je posao prihvatio zrelo. Radio je najbolje što je umeo. I tako nekoliko godina. Čak je napredovao. Malo, onoliko koliko je bilo moguće. To je više bila nagrada za zalaganje i posvećenost. Negde uz put je, slučajno, sreo prijatelja svog kolege.
Mislim da je važno da vam u ovom trenutku kažem da moj klijent ima ruske krvi. Majka mu je Ruskunja. On je rođen i odrastao u Beogradu. Srpski i ruski jezik je govorio podjednako dobro. Susret sa prijateljem kolege mu je, iako slučajan, otvorio vrata novih mogućnosti. Gospodin (prijatelj) je bio Rus. Upravo je radio na otvaranju svog hotela na Crnom moru, a poslovnu strategiju je bazirao na srpskim turistima. Važan deo ostvarenja uspeha je bila priprema promotivnog materijala na srpskom jeziku. Tu na scenu stupa moj klijent. Prihvata ponudu da baš on prevede materijale (ni danas nije siguran da li je predlog dat u šali iz koje se izrodila ponuda), počinje da prevodi i polako se zaljubljuje u hotelijerstvo i ugostiteljstvo. Opčinjenost je bila tolika, da je u svojih 25 godina upisao srednju ugostiteljsku školu. I završio je.
Ljubav prema kulinarstvu se razvijala, tako da je vremenom počeo da za sebe i kolege priprema sitne kolače i donosi ih petkom na posao. Najpre iz zabave i dobrog druženja. Kasnije, kad je pravljenje kolača postala strast, počinje da širi asortiman kolača. Količine koje je spremao su rasle iz nedelje u nedelju. Sa njima i njegovo zadovoljstvo, ispunjenost i užitak.

Strast koja te vodi

Kako je kao veoma mlad počeo da zarađuje, dobro je znao da proceni potencijale za zaradu. Strast mu je pomogla da se odvaži i napravi iskorak. Počeo je da donosi veće količine poslastica koje su kolege mogle da kupe. Narudžbine su rasle, sa njima i zarada.
Nastavak pretpostavljate: dao je otkaz, iznajmio lokal u maloj ulici blizu centra grada i otvorio poslastičarnicu. Ali ne običnu. Poslastičarnicu u kojoj je samo on radio. Ne zbog uštede, već zbog želje da to ostane poslastičarnica sa dušom. Želeo je da se u svakom zalogaju oseti strast koju i sam osećao. Da ljudi uživaju u mešavini ukusa i mirisa koje je on tako pažljivo birao i kombinovao.
Posao je cvetao baš na način na koji je on to želeo. Postao je deo svakog slavlja, svih važnih događaja u životima sugrađana. Ljudi bi svraćali da ga vide, pozdrave, porazgovaraju. Da probaju nove ukuse. Da kupe nešto slatko upakovano u običnu kartonsku kutiju – da pokažu ljubav i pažnju. Glavni poklon je bio skriven duboko u kutiji. Bio je utkan u svaki kolač. Znao je tačno koji kolač je primeren u kojoj prilici. Znao je da proceni koji ukus bi se dopao kojoj osobi. Napravio je pravu nauku od svog zanata.

Ponovo na fakultet

U međuvremenu se oženio dragom devojkom koja je delila njegovu ljubav prema potpunom užitku. Postao je tata dve divne zlatokose princeze i jednog neodoljivog pegavog momka.
A onda, jednog dana u svojih 46 godina, rešio je da završi fakultet koji je davno započeo. Zašto? Jednostavno! Želeo je da sam napravi svoju kuću. Kuću u kojoj će živeti svoju strast. Kuću u koju će moći da stanu svi oni koji su je sa njim delili. Želeo je da napravi svoju poslastičarnicu. Želeo je. I napravio ju je.

Pobednik i inspiracija

Danas, kad ovo pišem, on je diplomirani inženjer građevine. I poslastičar. I suprug. I tata. On je ispunjen čovek. On je čovek koji je sledio svoje srce. On je pobednik. I inspiracija.
Otkrijte nove momente za užitke u onome što radite. Otkrijte ponovo strast prema poslu koji radite. Ili, pronađite nove puteve za sebe – ako vas ovi ne vode na pravu stranu.
Ako ne znate kako, slobodno potražite pomoć. Vaš lični kouč vam u tome može pomoći.

Mirjana Gomilanović, business coach
Foto: Dario Konstantinović/ DAK Foto

www.one2grow.net
www.gomilanovic.com
mirjana.gomilanovic@one2grow.net

Mirjana Gomilanovic, PCC, Executive & Leadership Coach | ICF Registered Mentor Coach | Certified consultant & trainer for organisational change je profesionalni sertifikovani kouč u oblast razvoja lidera i organizacionog rasta, autor knjige “Svetionik u meni” i izvršni direktor Agencije “One2grow – Leadership Coaching”.
Mirjana veruje da smo svi rođeni da budemo srećni. Zbog toga se njen rad može okarakterisati kao maksimiziranje snaga i znanja pojedinaca, kako bi od toga koristi imali osoba, organizacija i kompletno okruženje. Specijalnost su joj razvoj razvoj lidera i liderskih kompetencija, upravljanje promenama, definicija i življenje kompanijske misije, vizije i vrednosti kao i kreiranje korporativne kulture kroz individualni i timski koučing.
U svom radu koristi lična iskustva, koja je stekla radeći više od deset godina na pozicijama direktora prodaje i marketinga u domaćim i međunarodnim kompanijama (IBM, Siemens, Telekom Srbija i Orion telekom).
Profesionalnost i posvećenost su je doveli do akreditacija svetskih konsultantskih kuća: Profesionalni Sertifikovan Kouč i Registrovani Mentor Kouč pri Svetskoj federaciji koučeva (PCC ICF), Erickson kouč, PCM kouč, Persona Global konsultant; SDI konsultant; Points of You Trainer and Coach; Oxford Leadership Academy fellow, NLP BP i mnoge druge.
Po formalnom obrazovanju je magistar elektrotehnike.
Srećno je udata i majka je troje dece.

Intervju sa Mirjanom Gomilanović:

Podrška velikim karijerama i uspešnim ljudima

Saveti Mirjane Gomilanović:
U potrazi za ličnim mirom
Žena željna ljubavi
Težak, bolan, ali moćan rad na sebi
Direktor na poslu, običan čovek kod kuće
Život u začaranom krugu tuđih očekivanja
Želela je da je vole oni koje ne voli
Da li ste strogi prema sebi i drugima?
Online koučing bez kamera
Zašto otići na koučing?
Laži u poslovnom okruženju
Zašto niste sebi na prvom mestu?
Podrška velikim karijerama i uspešnim ljudima
Put ličnog razvoja/a>
Roditeljstvo po svaku cenu
Naučite kako da se izborite za sebe
Budite sebi najvažniji klijent
Moramo li ostati stranci u braku?
Zbog čega nas ne razumeju?
Strategija za uspešno ostvarivanje cilja
Da li je odlazak kod kouča kupovina magle?
Velike i male borbe na putu ličnog razvoja
Kako da idete na posao koji ne volite?
Kako da vreme radi za vas?
Kako biti lider sopstvenog života?
Kako uklopiti posao i porodicu?
Uspešni na poslu, nesigurni kod kuće
Plovidba sopstvenim životom
Ne plašite se svojih ambicija
Kako imati dovoljno vremena za SVE?

© by BGonline. All rights reserved

Prijavite se za newsletter BGonline-a! Radite na sebi, tu uvek ima posla!

Ostavite komentar

Komentar

Please Login to Comment.

To Top
PROČITAJTE I OVO:
Srbija kao atraktivna turistička destinacija Mag.Paul Hammerl pozvao Srbiju da…

You cannot copy content of this page